Werken zonder Nederlands te kunnen spreken

Image

Van de medewerkers die voor Timing werken heeft 35% niet de Nederlandse nationaliteit. Dit komt grotendeels door statushouders en Oost-Europese arbeidskrachten die vanwege het grote personeelstekort geworven zijn om hier te komen werken.  Zo reist de vraag hoe je hier kunt werken zonder de Nederlandse taal te beheersen. Christina de Vries, intercedente bij Timing Leeuwarden legt uit hoe zij dit aanpakt.

Christina: “We hebben mensen aan het werk die uit Syrië of Eritrea komen en momenteel werken er ook mensen uit Oekraïne. Zij spreken inderdaad geen Nederlands. We hebben vacatures waarvoor je niet altijd een taal vloeiend hoeft te spreken om er te werken. Vaak zijn enkele woorden al voldoende.”

Contracten in andere talen 

Magazijnmedewerker, verpakkingsmedewerker, bouwmedewerker, heftruckchauffeur en schoonmaker zijn allemaal functie die fysieke inspanning vergen. Mensen die geen Nederlands spreken kunnen gewoon op deze vacatures solliciteren. Timing biedt contracten aan in verschillende talen als Engels, Pools, Duits, Arabisch en Oekraïens. Zo maken we medewerkers wegwijs in hun rechten en plichten.

Trainingen en taalcursussen

Voor sommige fysieke taken zijn trainingen nodig, zoals heftruckchauffeur. Deze trainingen kunnen bij Timing gevolgd worden zonder dat hier kosten aan verbonden zijn. Dat geldt ook voor taalcursussen, mocht hier behoefte aan zijn, die men kosteloos mag volgen.” 

“Tijdens mijn werk heb ik de belangrijke woorden geleerd. “

Paulina (21), werkt voor Timing bij Rentex
Image

De ervaring van Paulina uit Polen

Zoals Paulina (21) uit Polen. Zij woont nu enkele maanden in Leeuwarden, en door Timing kon ze een baan krijgen bij Rentex in Bolsward. Zij gaat met het openbaar vervoer naar haar werk, haar reiskosten krijgt ze vergoed. Ze kwam naar Nederland met het doel om te werken en geld te verdienen voor haar universitaire studie in Polen. Maar nu denkt ze er serieus over om in Nederland te blijven en een economische studie te doen.  

Bij Rentex hangt Paulina de kleding aan een bewegende productielijn die de kleding naar de volgende fase brengt. Paulina: “Er zijn veel buitenlanders die weinig Nederlands of Engels spreken. Werken hier heeft niet veel communicatie nodig, soms met wat woorden of tekens is het werk gedaan. Tijdens het werk heb ik de belangrijke woorden geleerd.” 

Paulina spreekt geen Nederlands maar geeft haar werk een tien. 

Nu, na enkele maanden werk, kan ze zich in het Nederlands al netjes voorstellen, zegt ze met een brede glimlach. Christina is het met haar eens: “We hebben medewerkers die zijn begonnen met werken en de Nederlandse taal helemaal niet kenden, maar op dit moment spreken ze goed Nederlands.”   

In september gaat Paulina naar het Friesland College om haar Nederlands te verbeteren. Timing betaald de studiekosten. Paulina: “Ik geef mijn werk een tien en de mensen hier zijn aardig, ik heb al wat vrienden gemaakt.” 

 

Bron: Leeuwarder Courant, dinsdag 25 juli 2023 

website of the year
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Cookie statement
  • Anti-discriminatie statement